- Homepage
- myToolStore
La sede di questo commerciante si trova a , Francia
Messaggio del commerciante
Condizioni di vendita
Spedizione gratuita all’interno dell’Italia! Isole escluse!
Condizioni di consegna di VENDORi GmbH: Il termine di consegna decorre dal giorno successivo alla ricezione del pagamento. Le consegne non vengono effettuate il sabato, la domenica e nei giorni festivi. I tempi di consegna indicati sono stime; non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali scostamenti. Ulteriori dettagli sono disponibili nelle nostre Condizioni Generali di Vendita.
I. Informazioni per i clienti sulle Condizioni Generali di Contratto II. Informazioni sulla procedura di risoluzione delle controversie I. Informazioni per i clienti sulle Condizioni Generali di Contratto Fornitore e partner contrattuale VENDORi GmbH Hahnenfeldstr. 25 69429 Waldbrunn Germania Tel.: +49 / (0) 6274 9278157 E-mail: info@mytoolstore.it Partita IVA: DE364269226 Amministratore: Dejan Todorovic Tribunale del registro: Amtsgericht Mannheim Numero di registrazione: HRB 749014 Stato: 03/2024 § 1 - Ambito di applicazione (1) Le presenti condizioni di VENDORi GmbH, di seguito denominata “venditore”, si applicano a tutte le vendite, consegne e prestazioni del venditore che il cliente acquista dal venditore tramite la piattaforma commerciale ManoMano. L’inclusione di condizioni del cliente è esclusa, salvo diverso accordo espresso tra le parti. (2) Per “clienti” si intendono sia i consumatori sia gli imprenditori. Un consumatore è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere prevalentemente attribuiti alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale autonoma. Un imprenditore, invece, è qualsiasi persona fisica o giuridica, oppure una società di persone dotata di capacità giuridica, che conclude un negozio giuridico nell’esercizio della propria attività professionale autonoma o commerciale. § 2 - Conclusione del contratto / possibilità di correzione / comunicazione (1) Le offerte di prodotti del venditore su ManoMano costituiscono esclusivamente un invito rivolto al cliente a presentare un’offerta d’acquisto vincolante. Il cliente presenta tale offerta d’acquisto al termine della procedura d’ordine, come indicato al paragrafo 2. L’accettazione di tale offerta d’acquisto da parte del venditore avviene solo mediante una dichiarazione separata di accettazione o una richiesta di pagamento entro 48 ore dalla ricezione dell’offerta d’acquisto. (2) La procedura d’ordine da parte del cliente inizia con l’inserimento di un prodotto nel carrello tramite il pulsante “Aggiungi al carrello”. Il cliente può visualizzare in qualsiasi momento il proprio carrello personale tramite il pulsante con il simbolo “Carrello” nella barra del menu superiore. Tramite il pulsante “Vai alla cassa”, il cliente accede alla fase successiva dell’ordine. Se il cliente è già registrato su ManoMano, può accedere inserendo l’indirizzo e-mail registrato presso ManoMano e la relativa password nel campo “Già cliente”. Se non è registrato, tramite il campo “Non hai ancora un account?” il cliente può creare un account ManoMano oppure proseguire l’ordine come ospite tramite il pulsante “Continua senza registrazione”. In entrambi i casi il cliente deve innanzitutto inserire i propri dati personali. In alternativa, il cliente ha la possibilità di accedere o registrarsi tramite il proprio login Facebook, Apple o Google. Successivamente, il cliente ha la possibilità di selezionare una modalità di spedizione e di pagamento offerta dal venditore. Dopo la selezione “con un clic”, il cliente può inoltrare il proprio ordine vincolante tramite il pulsante “Paga”. (3) Prima dell’invio dell’ordine, il cliente può correggere i propri dati utilizzando gli strumenti tecnici messi a disposizione da ManoMano. Le correzioni possono essere effettuate direttamente nei relativi campi di inserimento tramite le normali funzioni della tastiera e del mouse. È inoltre possibile tornare ai campi precedenti tramite la consueta funzione “indietro” del browser. (4) L’elaborazione dell’acquisto e il contatto avvengono tramite e-mail con l’ausilio di un software automatizzato per la gestione degli acquisti. Il cliente deve pertanto assicurarsi che l’indirizzo e-mail fornito per l’elaborazione dell’acquisto sia corretto, in modo che la corrispondenza possa avvenire tramite tale indirizzo. In caso di utilizzo di filtri antispam, il cliente deve assicurarsi che tutte le e-mail inviate per l’elaborazione dell’acquisto vengano ricevute. § 3 - Archiviazione del contratto Il testo del contratto può essere stampato dal cliente tramite la funzione di stampa del browser oppure salvato utilizzando la funzione di salvataggio del browser mediante clic con il tasto destro del mouse. Il venditore non effettua un salvataggio permanente dell’offerta e del testo del contratto dopo la conclusione del contratto; pertanto, se necessario, tale salvataggio deve essere effettuato autonomamente dal cliente, ad esempio tramite screenshot. § 4 - Prezzi / pagamento (1) I prezzi indicati dal venditore includono tutti gli elementi del prezzo. L’IVA viene indicata separatamente. I costi di imballaggio e spedizione vengono indicati e addebitati separatamente nella rispettiva offerta del prodotto. In caso di consegne transfrontaliere possono essere applicati ulteriori elementi di prezzo, come ad esempio ulteriori imposte, dazi doganali o altri oneri. (2) Le modalità di pagamento disponibili vengono indicate nella rispettiva offerta. § 5 - Consegna Il tempo di consegna della merce viene indicato nella rispettiva descrizione dell’articolo. Per le merci per le quali non è indicato alcun tempo di consegna, il termine di consegna è di 10-12 giorni. Il suddetto termine di consegna decorre dal giorno successivo alla conclusione del contratto oppure, in caso di scelta del pagamento anticipato, dal giorno successivo all’ordine di pagamento effettuato dal cliente. Se l’ultimo giorno del termine di consegna cade di sabato, domenica o in un giorno festivo ufficialmente riconosciuto nel luogo di ricezione, tale giorno viene sostituito dal giorno lavorativo successivo. § 6 - Riserva di proprietà Fino al completo adempimento di tutti i crediti derivanti dal contratto, la merce consegnata rimane di proprietà del venditore. § 7 - Responsabilità per difetti (1) In caso di vendita a imprenditori, il termine di prescrizione per i difetti relativi a merci nuove è di un anno dal trasferimento del rischio. In caso di merci usate, i diritti e le pretese derivanti da difetti sono generalmente esclusi. Il termine di prescrizione non ricomincia a decorrere nel caso in cui, nell’ambito della responsabilità per difetti, venga effettuata una consegna sostitutiva. (2) In caso di vendita di merci usate, ad eccezione di prodotti digitali e merci con elementi digitali, a consumatori, sussiste una responsabilità per difetti che si manifestano entro un anno dalla consegna della merce, qualora sia stato stipulato un accordo contrattuale espresso e separato con il cliente e il cliente sia stato informato della riduzione del termine prima della presentazione della propria dichiarazione contrattuale. I diritti derivanti da difetti che ne conseguono possono essere fatti valere dal cliente entro i termini di prescrizione previsti dalla legge per le pretese derivanti da difetti. (3) Qualora le caratteristiche effettive della merce si discostino dai requisiti oggettivi, per tale difformità non sussistono diritti per difetti se il cliente ne è stato espressamente informato prima della presentazione della propria dichiarazione contrattuale ed è stato concluso un accordo contrattuale separato con il cliente in merito a tale difformità. (4) I termini di prescrizione legali per il diritto di regresso ai sensi del § 445 a del Codice Civile tedesco restano impregiudicati. Lo stesso vale in caso di violazione intenzionale degli obblighi e di occultamento fraudolento di un difetto. Ai sensi del successivo paragrafo 6, tali limitazioni di responsabilità non si estendono inoltre alle pretese di risarcimento danni e rimborso spese che l’acquirente può far valere a causa di un difetto. (5) In caso di vendite a un commerciante ai sensi del diritto commerciale, § 1 del Codice Commerciale tedesco, si applicano gli obblighi commerciali di verifica e denuncia ai sensi del § 377 del Codice Commerciale tedesco. In caso di mancato rispetto degli obblighi legali di denuncia, la merce si considera approvata. (6) In caso di lesione della vita, del corpo o della salute, il venditore risponde illimitatamente secondo le disposizioni di legge. Ciò vale anche in caso di dolo, promessa di garanzia o qualora la responsabilità derivi da disposizioni legali inderogabili, come ad esempio la legge sulla responsabilità da prodotto. (7) Per il resto si applicano le disposizioni di legge. § 8 - Lingua del contratto La lingua del contratto è il tedesco. § 9 - Disposizioni finali (1) Si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania. (2) La scelta del diritto di cui al paragrafo 1 si applica ai consumatori ai sensi del § 1, paragrafo 2, frase 1, solo nella misura in cui non venga loro sottratta la protezione garantita dalle disposizioni inderogabili del diritto dello Stato in cui il consumatore ha la propria residenza abituale. (3) Le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci non trovano applicazione. (4) Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un patrimonio speciale di diritto pubblico, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la sede del venditore. Lo stesso vale qualora il cliente non abbia un foro generale in Germania o nell’Unione Europea, oppure qualora il suo domicilio o la sua residenza abituale non siano noti al momento della proposizione dell’azione. II. Informazioni sulla procedura di risoluzione delle controversie Ai sensi del § 36 della legge tedesca sulla risoluzione delle controversie dei consumatori, VSBG, siamo tenuti a informarvi come segue: Non siamo disposti né obbligati a partecipare a una procedura di conciliazione dinanzi a un organismo di risoluzione delle controversie. Informazioni sullo smaltimento delle batterie In relazione alla vendita di batterie o accumulatori, oppure alla fornitura di dispositivi contenenti batterie o accumulatori, siamo tenuti a informarvi di quanto segue: Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. In qualità di utenti finali, siete legalmente obbligati a smaltire correttamente le batterie usate. Dopo l’uso, potete restituire gratuitamente le batterie presso il punto vendita o nelle immediate vicinanze, ad esempio presso i centri di raccolta comunali o nei negozi. È inoltre possibile restituirci le batterie usate per posta, con affrancatura sufficiente. Il nostro obbligo di ritiro è limitato alle batterie usate del tipo che abbiamo o abbiamo avuto come batterie nuove nel nostro assortimento, nonché alla quantità di cui gli utenti finali normalmente si disfano. Le batterie o gli accumulatori sono contrassegnati con il simbolo di un bidone della spazzatura barrato. Ciò significa che non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. In prossimità del simbolo del bidone, nel caso in cui vengano superati determinati valori limite, si trova la denominazione chimica della sostanza nociva: “Cd” significa: contiene più dello 0,002 percento in massa di cadmio “Pb” significa: contiene più dello 0,004 percento in massa di piombo “Hg” significa: contiene più dello 0,0005 percento in massa di mercurio
Informativa sulla privacy Stato: 03/2024 Sia Colibri SAS, 52 rue Bayen, 75017 Parigi, Francia, di seguito denominata “Colibri”, in qualità di gestore della piattaforma commerciale, sia il venditore trattano dati personali del cliente. Per trattamento si intende la raccolta, l’utilizzo, la trasmissione e/o la conservazione dei dati. Ai sensi del GDPR, per dati personali si intendono in linea generale tutti i dati mediante i quali il cliente può essere identificato. Le definizioni esatte dei termini sono stabilite dall’art. 4 GDPR. Nell’ambito dell’informativa sulla privacy messa a disposizione da Colibri, Colibri informa sul trattamento dei dati personali per il quale decide le finalità e i mezzi di tale trattamento. Tale informativa è consultabile al seguente URL: https://cdn.manomano.com/legal/data-protection/it.pdf Il venditore VENDORi GmbH Hahnenfeldstr. 25 69429 Waldbrunn Germania Tel.: +49 / (0) 6274 9278157 E-mail: info@mytoolstore.it è responsabile, ai sensi del Regolamento generale sulla protezione dei dati, GDPR, dei dati personali del cliente, per i quali decide, da solo o congiuntamente ad altri, le finalità e i mezzi del trattamento. Di seguito vengono fornite informazioni sulle basi giuridiche e sulle finalità di tali trattamenti da parte del venditore, nonché sui diritti del cliente. Qualora di seguito non vengano fornite informazioni dettagliate sui singoli trattamenti dei dati, i dati dell’utente trattati dal fornitore saranno cancellati o bloccati non appena venga meno lo scopo della loro conservazione e non vi siano obblighi legali di conservazione che impediscano la cancellazione. (1) Esecuzione del contratto I dati personali forniti dal cliente ai fini del proprio ordine vengono trattati dal venditore per l’esecuzione del contratto. La base giuridica del trattamento è l’art. 6, par. 1, lett. b GDPR. Dopo la completa esecuzione del contratto, i dati del cliente vengono cancellati nel rispetto dei termini di conservazione previsti dalla normativa fiscale e commerciale. (2) Richieste Nel caso in cui il cliente contatti il venditore, i dati personali del cliente forniti in tale occasione vengono utilizzati per l’elaborazione della richiesta. La base giuridica di tale trattamento è l’art. 6, par. 1, lett. b GDPR. I dati del cliente vengono cancellati qualora la richiesta del cliente sia stata definitivamente evasa e non vi siano obblighi legali di conservazione, ad esempio in caso di successiva esecuzione contrattuale, che impediscano la cancellazione. (3) Pubblicità diretta Il venditore si riserva il diritto di utilizzare eventualmente i dati raccolti in occasione di un ordine per finalità di pubblicità diretta tramite e-mail o posta, ai sensi del § 7, par. 3 UWG, qualora il cliente non si opponga a tale utilizzo. La pubblicità diretta comprende esclusivamente offerte relative a prodotti o servizi simili a quelli già acquistati dal cliente presso il venditore. La base giuridica in questo caso è l’art. 6, par. 1, lett. f GDPR. Il legittimo interesse del venditore consiste nell’interesse economico alla vendita e al miglioramento dei propri servizi. (4) Trasmissione dei dati Nell’ambito dell’esecuzione del contratto, i dati personali del cliente vengono trasmessi all’impresa di trasporto incaricata della consegna o al prestatore di servizi finanziari, nella misura in cui ciò sia necessario per la consegna o il pagamento della merce. La base giuridica per la trasmissione dei dati è l’art. 6, par. 1, lett. b GDPR. (5) Diritti del cliente In relazione ai dati personali trattati dal venditore, il cliente ha il diritto di: richiedere conferma del fatto che siano o meno trattati dati che lo riguardano, nonché informazioni dettagliate su tali dati e ulteriori informazioni e copie dei dati ai sensi dell’art. 15 GDPR; richiedere la rettifica immediata dei dati inesatti che lo riguardano o l’integrazione di tali dati ai sensi dell’art. 16 GDPR; richiedere che i dati che lo riguardano siano cancellati immediatamente ai sensi dell’art. 17 GDPR oppure, in alternativa, qualora ad esempio sia necessario un ulteriore trattamento ai sensi dell’art. 17, par. 3 GDPR, richiedere la limitazione del trattamento dei dati ai sensi dell’art. 18 GDPR; richiedere di ricevere, ai sensi dell’art. 20 GDPR, i dati che lo riguardano e che ha fornito, nonché di ottenere la trasmissione di tali dati ad altri titolari del trattamento; presentare reclamo a un’autorità di controllo ai sensi dell’art. 77 GDPR, qualora il cliente ritenga che il trattamento dei propri dati da parte del venditore violi il GDPR. Il venditore è inoltre tenuto a comunicare a tutti i destinatari ai quali sono stati comunicati i dati personali ogni rettifica o cancellazione dei dati personali oppure ogni limitazione del trattamento effettuata ai sensi dell’art. 16 GDPR, dell’art. 17, par. 1 GDPR e dell’art. 18 GDPR. Tale obbligo non sussiste nel caso in cui tale comunicazione si riveli impossibile o comporti uno sforzo sproporzionato. Il cliente ha il diritto di ricevere informazioni in merito a tali destinatari. Avvertenza generale: In linea generale, il cliente può opporsi in qualsiasi momento, ai sensi dell’art. 21 GDPR, al futuro trattamento dei dati che lo riguardano effettuato da un titolare del trattamento sulla base dell’art. 6, par. 1, lett. f GDPR. L’opposizione può essere esercitata in particolare contro il trattamento per finalità di pubblicità diretta.
Se cambi idea, il ritorno è gratuito!
Hai 14 giorni per cambiare idea. Il rimborso verrà effettuato entro 14 giorni dalla ricezione da parte del venditore dalla richiesta di recessione. Ti facciamo presente che il venditore può trattenere il rimborso fino a quando non avrà ricevuto indietro i prodotti o fino a quando non avrà ricevuto la prova che i prodotti sono stati rispediti. Se hai ancora l'imballaggio originale, ti preghiamo di utilizzarlo per effettuare il reso del prodotto.
Come restituire un prodotto?
È facile! Vai su "Il mio ordine" e clicca su "Restituisci il tuo prodotto" per ricevere le istruzioni.
VENDORi GmbH Hahnenfeldstr. 25 69429 Waldbrunn Germania Tel.: +49 / (0) 6274 9278157 E-mail: info@mytoolstore.it Partita IVA: DE364269226 Amministratore: Dejan Todorovic Tribunale del registro: Amtsgericht Mannheim Numero di registrazione: HRB 749014
