Vai al contenuto principale
  1. Homepage
  2. Schwemmer & Dorn

La sede di questo commerciante si trova a , Germania

Messaggio del commerciante

Condizioni di vendita

Corriere GLS, DHL (dipende dal prodotto inviato). Se il giorno della consegna non siete in casa (dopo 1 o 2 tentativi di consegna), il vostro pacco verrà consegnato al punto di smistamento GLS. Garantiamo la consegna entro 24-48 ore (giorni lavorativi) al massimo, a condizione che il prodotto sia disponibile in magazzino. GLS, DHL: Le spese di spedizione sono gratuite, indipendentemente dall'indirizzo di consegna in Italia e dai prodotti ordinati e dall'importo totale dell'ordine. Un costo aggiuntivo può tuttavia essere richiesto al cliente nel caso in cui un prodotto richieda una consegna particolare su richiesta del cliente o sia più lungo dello standard del vettore. Questi costi aggiuntivi richiesti dal venditore al cliente al momento della convalida dell'ordine richiederanno l'accordo del cliente prima della convalida definitiva dell'ordine.

Al fine di consegnare il vostro ordine nelle migliori condizioni, vi preghiamo di rispettare i seguenti punti: Indicare un indirizzo completo e un numero di cellulare in modo che il nostro corriere e il nostro servizio clienti possano contattarvi in caso di problemi. Se non potete essere presenti al momento della consegna, indicate un altro indirizzo, ad esempio quello di lavoro, oppure chiedete al corriere di consegnare il pacco presso l'ufficio postale locale. (Oppure attaccate un avviso alla vostra cassetta delle lettere per indicare la persona incaricata della consegna). Le consegne vengono effettuate secondo i tempi indicativi riportati sul sito a seconda della modalità di consegna. Seguite il vostro pacco con il numero di tracking che ManoMano.it vi invia. Se non ricevete il pacco dopo la data di consegna prevista, contattate il Servizio Clienti dello spedizioniere. In caso di ritardo nella consegna da parte nostra, vi informeremo il prima possibile via e-mail o telefono e vi forniremo una stima dei tempi di consegna aggiuntivi. In caso di sua assenza all'indirizzo di consegna (tentativi di consegna), di mancata presentazione (sarete informati con un avviso di passaggio) la vostra merce sarà affidata alla custodia del trasportatore/rappresentante nel punto di ritiro per un periodo di 14 giorni. Se non si ritira il pacco in questo arco di tempo, questo verrà rispedito alla nostra sede. Il peso massimo del pacco è di 31,5 kg e la lunghezza di un lato non deve superare i 120 cm. In caso di smarrimento del pacco, chiediamo al nostro corriere di aprire un'indagine di ricerca che può durare 30 giorni lavorativi dalla data di apertura. Se durante questo periodo il prodotto viene ritrovato, verrà rispedito a casa vostra il prima possibile. Se il prodotto non viene ancora ritrovato, il nostro corriere considererà il pacco come smarrito. Una volta chiusa l'indagine per smarrimento, provvederemo a rimborsare il prezzo di acquisto o a rispedire il prodotto sostitutivo (accordo tra il venditore e l'acquirente). Al momento della consegna, se ci si accorge che il pacco è danneggiato, la scatola è danneggiata o la scatola è stata aperta durante la consegna, si prega di ritirare il pacco e di contattare il venditore per trovare una soluzione. Se i pacchi superano il peso o le dimensioni massime indicate sopra, potrebbe essere applicato un sovrapprezzo per volumi maggiori.

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI SCHWEMMER & DORN + CO. GMBH Stato 22 dicembre 2016 (1) Disposizioni generali, clientela, lingua (1) Tutti i rapporti commerciali, in particolare le offerte, i contratti di acquisto, le consegne e i servizi, basati su ordini effettuati dai nostri clienti ("Clienti") tramite il nostro negozio online ManoMano ("Negozio online"), nonché tutti gli obblighi assimilabili a negozi giuridici e gli obblighi di legge in relazione a tali ordini, sono soggetti alle presenti Condizioni generali di contratto ("CG") nella versione valida al momento dell'ordine. (2) Il partner contrattuale dei nostri clienti è: Schwemmer & Dorn + Co. GmbH Höfener Straße 100, 90763 Fürth, Germania Tel.: +49 (0) 911 970 91 32 Fax: + 49 (0) 911 970 91 25 E-mail: ebay@schwemmer-dorn.de IVA: DE 294 365 892 (3) L'offerta di prodotti non è espressamente rivolta ai minori. (4) La consegna della merce avviene generalmente solo agli indirizzi in Germania e in Austria che sono in grado di effettuare la consegna. La consegna della merce avviene in linea di massima solo in quantità abituali per la casa. (5) I contratti con il cliente vengono stipulati esclusivamente in lingua tedesca. Il cliente accetta che la comunicazione relativa al contratto possa avvenire in forma elettronica. (6) Nella misura in cui le presenti CG si riferiscono a "giorni bancari", si intendono i giorni (esclusi il sabato e la domenica) in cui le banche commerciali di Fürth, Germania, sono aperte al pubblico. (7) Siamo autorizzati a modificare unilateralmente le presenti CGC - nella misura in cui sono state introdotte nel rapporto contrattuale con il cliente - nella misura in cui ciò sia necessario per eliminare le interruzioni dell'equivalenza che si verificano successivamente o per adeguarsi alle mutate condizioni quadro legali o tecniche. Informeremo il cliente di una modifica e del contenuto delle disposizioni modificate. La modifica diventerà parte integrante del contratto se il cliente non si opporrà alla sua inclusione nel rapporto contrattuale in forma scritta o testuale entro sei settimane dal ricevimento della notifica di modifica. 2. Conclusione del contratto, condizioni contrattuali (1) La presentazione della nostra merce nel negozio online non costituisce un'offerta vincolante, ma un invito all'ordine. (2) Il cliente può scegliere la merce dalla nostra offerta nel negozio online e raccoglierla in un carrello virtuale tramite il pulsante "Carrello" senza alcun obbligo. La merce può essere rimossa dal carrello in qualsiasi momento fino al completamento del processo d'ordine. Il pulsante "Checkout" porta il cliente al successivo processo di ordinazione. Il cliente sceglie quindi il metodo di spedizione e di pagamento. Facendo clic sul pulsante "Acquista ora" alla fine del processo di ordinazione, il cliente invia un ordine e contemporaneamente presenta un'offerta vincolante per l'acquisto della merce elencata nella pagina dell'ordine. Prima dell'invio dell'ordine, le voci dell'ordine del cliente vengono nuovamente riepilogate e possono essere controllate e modificate. (3) L'ordine del cliente è vincolante per lui per un periodo di cinque giorni a partire dal giorno in cui è stato effettuato, fermo restando il diritto di recesso del cliente previsto dalla legge. (4) ManoMano invierà al cliente una conferma di ricezione dell'ordine immediatamente dopo il ricevimento dello stesso. Tale conferma di ricezione non costituisce un'accettazione dell'offerta da parte nostra. In caso contrario, se l'accettazione non è espressamente dichiarata nella conferma di ricezione, il contratto d'acquisto si conclude solo al ricevimento di un'ulteriore e-mail con la quale confermiamo la spedizione della merce, al più tardi, tuttavia, con la spedizione della merce ordinata da parte nostra. (5) In caso di ordine tramite il negozio online, il cliente può stampare i dati dell'ordine dopo l'invio dello stesso. Il testo del contratto e i dati dell'ordine vengono memorizzati da ManoMano. Insieme alla conferma di ricezione, i dati dell'ordine vengono trasmessi al cliente. Possono essere stampati e salvati dal cliente. 3. prezzi, costi di spedizione (1) I nostri prezzi sono comprensivi dell'imposta di legge sulle vendite e di altre componenti del prezzo. (2) La consegna della merce è generalmente gratuita. Per le spedizioni in Austria applichiamo un sovrapprezzo di 8 euro. (3) I clienti che esportano i prodotti in aree al di fuori dell'Unione Europea (§ 6 comma 3a UStG) di propria iniziativa dopo il ricevimento non saranno rimborsati dell'IVA pagata. 4. termini di pagamento, compensazione, diritto di ritenzione (1) Il pagamento viene effettuato dal fornitore di servizi di pagamento Colibri SAS - ManoMano, 15 Avenue de la Grande Armée, L75016 Parigi - Francia. (2) Il cliente può compensare i propri crediti solo nella misura in cui questi siano incontestati o legalmente accertati. Il cliente può far valere i diritti di ritenzione solo se il suo credito si basa sullo stesso contratto di acquisto. 5 Diritto di recesso (1) I nostri clienti (imprenditori e consumatori) hanno un diritto di recesso di un mese in conformità alle disposizioni di legge. Nella sezione "Diritto di recesso" riceverete le istruzioni necessarie per legge sui presupposti e le conseguenze del diritto di recesso. (4) In caso di revoca ai sensi del punto 5.1, l'imprenditore dovrà sostenere i costi diretti della restituzione della merce. 6 Consegna, trasferimento del rischio (1) La spedizione della merce da noi offerta avverrà entro i termini indicati nella descrizione del prodotto. (2) Siamo autorizzati a effettuare consegne parziali di merci utilizzabili separatamente e incluse in un ordine, sostenendo le spese di spedizione aggiuntive che ne derivano. Ciò non limita il diritto di recesso o il risarcimento dei danni in caso di consegna incompleta. Se le consegne parziali vengono effettuate su richiesta del cliente, ci riserviamo il diritto di addebitare le spese di spedizione per ogni consegna parziale. (3) In deroga al § 447 (1) del Codice Civile tedesco (BGB), il rischio di perdita accidentale, danneggiamento accidentale o distruzione accidentale della merce venduta passa al cliente al momento della consegna della merce al fornitore di servizi di spedizione, allo spedizioniere, al vettore o ad altra persona o istituzione designata per l'esecuzione della spedizione, se il cliente ha incaricato tale persona di eseguire la spedizione e noi non abbiamo precedentemente indicato tale persona o istituzione al cliente. (4) Siamo autorizzati a non accettare l'offerta del cliente o a recedere dal contratto d'acquisto se, nonostante le operazioni di copertura congruenti, non veniamo forniti correttamente o puntualmente senza alcuna colpa e ne abbiamo informato tempestivamente il cliente. In questo caso rimborseremo immediatamente l'eventuale pagamento anticipato. 7. riserva di proprietà Ci riserviamo la proprietà delle merci da noi consegnate fino al completo pagamento dell'importo della fattura (IVA e spese di spedizione incluse) per le merci in questione. Finché la merce è di nostra proprietà, il cliente è tenuto a trattarla con cura. 8 Garanzia, termine di prescrizione (1) Se la merce consegnata è difettosa, il cliente ha diritto ai diritti di garanzia previsti dalla legge, in particolare ai sensi dei §§ 434 e seguenti del BGB. BGB - sono a disposizione del cliente. (2) La merce difettosa deve esserci restituita, se possibile, nella confezione originale e/o in un imballaggio idoneo a proteggerla dai danni del trasporto. (3) Per le richieste di risarcimento danni del cliente si applicano le disposizioni speciali di cui al punto 9. (4) Per la merce consegnata esiste una garanzia aggiuntiva indipendente solo se questa è stata espressamente concessa per la rispettiva merce al momento della stipula del contratto. I dettagli sono riportati nelle condizioni di garanzia allegate alla rispettiva merce consegnata. (5) L'adempimento da parte nostra dei diritti di garanzia non comporta la ripresa o la sospensione dei termini di prescrizione vigenti. (9) Responsabilità e limitazioni d'uso (1) Non siamo responsabili nei confronti del cliente per i danni. Le eccezioni di cui alla clausola 9.2 rimangono inalterate. (2) La limitazione di responsabilità contenuta nella clausola 9.1 non si applica alla nostra responsabilità (a) per le caratteristiche di qualità garantite ai sensi del § 444 BGB, (b) per richieste di risarcimento derivanti da danni alla vita, al corpo o alla salute causati da una nostra violazione intenzionale o negligente degli obblighi o da una violazione intenzionale o negligente degli obblighi di uno dei nostri rappresentanti legali o agenti ausiliari, (c) per richieste di risarcimento di altri danni basate sulla nostra violazione intenzionale o gravemente negligente degli obblighi o sulla violazione intenzionale o gravemente negligente degli obblighi di uno dei nostri rappresentanti legali o agenti ausiliari, (d) per violazione di obblighi contrattuali sostanziali (obblighi cardinali ai sensi della clausola 9.3), o (e) ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto. (3) Per obblighi cardinali ai sensi del punto 9.2 lettera (d) si intendono quegli obblighi la cui violazione mette in pericolo il raggiungimento dello scopo del contratto o il cui adempimento rende possibile in primo luogo la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il cliente fa regolarmente affidamento. (4) Non siamo responsabili (per qualsiasi motivo legale) per danni che non sono tipicamente prevedibili nell'uso normale della merce. Ciò non vale in caso di dolo o colpa grave. (5) Nella misura in cui la nostra responsabilità è esclusa o limitata, tali esclusioni o limitazioni si applicano anche alla responsabilità personale dei nostri dipendenti, rappresentanti, organi e agenti ausiliari. 10 Protezione dei dati Raccogliamo i dati del cliente nel corso dello svolgimento delle relazioni commerciali. In particolare, osserviamo le disposizioni della legge federale sulla protezione dei dati e, ove applicabile, della legge sui media telematici. Per quanto riguarda la raccolta, l'archiviazione, l'elaborazione e l'utilizzo dei dati, rimandiamo alle spiegazioni contenute nella nostra dichiarazione sulla protezione dei dati, che si applicano in aggiunta alle presenti Condizioni generali di contratto. 11 Legge applicabile, foro competente e risoluzione delle controversie (1) Il rapporto contrattuale tra il cliente e noi è disciplinato dal diritto della Repubblica Federale di Germania, fatte salve le disposizioni di diritto privato internazionale vincolanti, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di beni. (2) Se il cliente è domiciliato nel territorio di un altro Stato membro dell'Unione Europea, i tribunali di Fürth, Germania, avranno competenza esclusiva per tutte le controversie derivanti da o in relazione al rapporto contrattuale in questione. La presente disposizione non pregiudica le disposizioni di legge obbligatorie in materia di foro esclusivo. (3) La Commissione dell'Unione Europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online (la cosiddetta "piattaforma ODR"). Questa piattaforma offre ai consumatori la possibilità di risolvere in via extragiudiziale le controversie relative ai contratti di acquisto e di servizi online. La piattaforma ODR è accessibile al seguente link: //ec.europa.eu/consumers/odr. AMBIENTE + SMALTIMENTO (1) Ritiro delle batterie usate Le pile e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite nei rifiuti domestici! La legge obbliga ogni utente finale a smaltire correttamente le pile e gli accumulatori usati. A tal fine, è possibile consegnare gratuitamente le pile e gli accumulatori usati presso i punti di raccolta pubblici del proprio comune. Potete anche inviare le vostre pile o batterie ricaricabili usate, che trasportiamo o abbiamo trasportato come pile nuove nel nostro assortimento, per posta al nostro seguente indirizzo o portarle di persona: Schwemmer & Dorn + Co. GmbH Via Höfener 100 90763 Fürth Germania Le pile e gli accumulatori possono contenere sostanze inquinanti o metalli pesanti che possono danneggiare l'ambiente e/o la salute. Restituendo le batterie usate a uno dei punti di raccolta designati, si consente il riciclaggio di preziose materie prime e si dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente. La maggior parte delle pile e degli accumulatori è contrassegnata da una pattumiera barrata (vedi sotto) per indicare che non rientrano nei normali rifiuti domestici. Tuttavia, anche se le pile o le batterie ricaricabili non recano questo simbolo, non devono essere gettate nei rifiuti domestici. Si prega di notare le seguenti denominazioni: Pb: la batteria contiene piombo Cd: La batteria contiene cadmio Hg: la batteria contiene mercurio (2) Ritiro di vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche La legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) regolamenta l'immissione sul mercato, il ritiro e lo smaltimento ecologico delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contrassegnati dal simbolo adiacente e non più utilizzati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui. Le vecchie apparecchiature elettriche possono contenere sostanze nocive che possono danneggiare l'ambiente o la salute se non vengono conservate o smaltite correttamente. Tuttavia, i RAEE contengono anche importanti materie prime, come ferro, plastica, argento, vetro, ecc. che possono essere riutilizzate. Secondo le norme dell'ElektroG, i consumatori sono obbligati per legge a smaltire correttamente gli apparecchi elettrici usati. Gli apparecchi elettrici usati possono essere raccolti separatamente presso i cosiddetti centri di riciclaggio dei comuni (fornitori di servizi pubblici di gestione dei rifiuti). Le batterie e gli accumulatori usati che non sono inclusi nel vecchio apparecchio devono essere rimossi prima dello smaltimento e smaltiti separatamente. Si ricorda che è responsabilità dell'utente cancellare eventuali dati personali presenti sul vecchio apparecchio prima dello smaltimento. D'altra parte, in qualità di rivenditore, siamo obbligati a ritirare vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche comparabili al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto o - indipendentemente dall'acquisto di un nuovo prodotto - tali vecchie apparecchiature che non superano i 25 cm di dimensione, in quantità abituali per la casa. Potete quindi inviare questi vecchi apparecchi per posta al nostro indirizzo o portarli di persona: Schwemmer & Dorn + Co. GmbH Via Höfener 100 90763 Fürth Germania

Informativa sulla privacy ManoMano Introduzione L'azienda Schwemmer & Dorn + Co. GmbH, Höfener Str. 100, 90763 Fürth, Germania, telefono: 0 911 / 97 091 -0, fax: 0 911 / 97 091 -25, e-mail: info@schwemmer-dorn.de, Responsabile della protezione dei dati: Bastian Luber, Schwemmer & Dorn + Co. GmbH, Höfener Str. 100, 90763 Fürth, telefono: 0 911 / 97 091 -0, fax: 0 911 / 97 091 -25, e-mail: (di seguito: "Noi") in qualità di gestore del negozio "Schwemmer & Dorn" sulla piattaforma "ManoMano" della società Colibri SAS - ManoMano (di seguito: "ManoMano") è responsabile dei dati personali degli utenti (di seguito: "Voi") del negozio ai sensi del Regolamento tedesco sulla protezione dei dati ("DSGVO"). Proteggiamo la vostra privacy e i vostri dati personali. Raccogliamo, elaboriamo e utilizziamo i vostri dati personali in conformità al contenuto della presente Informativa sulla privacy e alle disposizioni vigenti in materia di protezione dei dati, in particolare al DSGVO. Queste disposizioni sulla protezione dei dati regolano i dati personali che raccogliamo, elaboriamo e utilizziamo su di voi. Vi invitiamo pertanto a leggere attentamente quanto segue. I. Raccolta dei dati personali 1) Definizione Ai sensi del GDPR, il termine indica: -Dati personali: Qualsiasi informazione relativa a una persona fisica identificata o identificabile (di seguito "interessato"); per persona fisica identificabile si intende una persona che può essere identificata, direttamente o indirettamente, in particolare mediante riferimento a un identificativo come il nome, un numero di identificazione, dati relativi all'ubicazione, un identificativo online o a uno o più elementi caratteristici della sua identità fisica, fisiologica, genetica, psichica, economica, culturale o sociale; - Soggetto dei dati Qualsiasi persona fisica identificata o identificabile i cui dati personali sono trattati dal responsabile del trattamento. - Trattamento Qualsiasi operazione o insieme di operazioni, compiute con o senza l'ausilio di processi automatizzati e applicate ai dati personali, come la raccolta, la registrazione, l'organizzazione, l'archiviazione, la conservazione, l'adattamento o la modifica, l'estrazione, la consultazione, l'uso, la comunicazione mediante trasmissione, diffusione o qualsiasi altra forma di messa a disposizione, il raffronto o l'interconnessione, la limitazione, la cancellazione o la limitazione del trattamento. -Limitazione del trattamento la segnalazione dei dati personali memorizzati con l'obiettivo di limitarne il trattamento futuro; -Profilazione qualsiasi trattamento automatizzato di dati personali che consiste nell'utilizzare tali dati personali per valutare determinati aspetti personali relativi a una persona fisica, in particolare per analizzare o prevedere aspetti relativi al rendimento sul lavoro, alla situazione economica, alla salute, alle preferenze personali, agli interessi, all'affidabilità, al comportamento, all'ubicazione o al cambiamento di ubicazione di tale persona fisica; -pseudonimizzazione il trattamento dei dati personali in modo tale che i dati personali non possano più essere attribuiti a un soggetto specifico senza l'utilizzo di informazioni aggiuntive, a condizione che tali informazioni aggiuntive siano conservate separatamente e siano soggette a misure tecniche e organizzative che garantiscano che i dati personali non siano attribuiti a una persona fisica identificata o identificabile. -Titolare del trattamento la persona fisica o giuridica, l'autorità pubblica, il servizio o altro organismo che, singolarmente o insieme ad altri, determina le finalità e i mezzi del trattamento di dati personali; qualora le finalità e i mezzi di tale trattamento siano determinati dal diritto dell'Unione o degli Stati membri, il titolare del trattamento o i criteri specifici per la sua designazione possono essere previsti dal diritto dell'Unione o degli Stati membri; -Incaricato del trattamento persona fisica o giuridica, autorità pubblica, agenzia o altro organismo che tratta i dati personali per conto del responsabile del trattamento; -Destinatario la persona fisica o giuridica, l'autorità pubblica, l'agenzia o altro organismo a cui vengono comunicati i dati personali, sia esso un terzo o meno. 2Non sono tuttavia considerati destinatari le autorità che possono ricevere dati personali nell'ambito di un compito investigativo specifico ai sensi del diritto dell'Unione o degli Stati membri; il trattamento di tali dati da parte di dette autorità deve essere effettuato in conformità alle norme applicabili in materia di protezione dei dati, in funzione delle finalità del trattamento. -Terzi Persona fisica o giuridica, autorità pubblica, agenzia o altro organismo, diverso dall'interessato, dal responsabile del trattamento, dall'incaricato del trattamento e dalle persone autorizzate al trattamento dei dati personali sotto la diretta responsabilità del responsabile del trattamento o dell'incaricato del trattamento; -consenso da parte dell'interessato, qualsiasi manifestazione di volontà libera, specifica, informata e inequivocabile, sotto forma di dichiarazione o di altro atto affermativo inequivocabile, con la quale l'interessato manifesta il proprio consenso al trattamento dei dati personali che lo riguardano; 2) Raccolta dei dati al momento dell'ordine a) Quando effettuate un ordine a ManoMano tramite il nostro negozio, riceviamo da ManoMano i vostri dati personali che avete depositato presso ManoMano. A questo proposito, siete già stati informati da ManoMano sulla raccolta e sulla conservazione dei vostri dati personali, nonché sul tipo e sullo scopo del loro utilizzo. In tale contesto, avete anche ottenuto il relativo consenso da ManoMano, anche per la trasmissione dei dati a noi. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo https://www.manomano.de/datenschutz vedi. b) I dati trasmessici da ManoMano saranno da noi memorizzati. c) Trasmissione dei dati Il trasferimento dei vostri dati personali da noi a terzi avviene esclusivamente nei confronti dei partner di servizio da noi incaricati nell'ambito dell'elaborazione del contratto, che richiedono la trasmissione dei dati per l'elaborazione dell'ordine e del pagamento (ad es. lo spedizioniere incaricato della consegna e l'istituto di credito incaricato dell'elaborazione del pagamento). In questi casi, tuttavia, la portata dei dati trasmessi è limitata al minimo indispensabile. Se avete scelto uno dei metodi di pagamento elencati di seguito, si applica quanto segue: PayPal, carta di credito tramite PayPal, addebito diretto tramite PayPal. I dati di pagamento vengono trasmessi a PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito "PayPal") nell'ambito dell'elaborazione del pagamento. I dati trasmessi sono solitamente nome, cognome, indirizzo, indirizzo e-mail, indirizzo IP, numero di telefono/cellulare, nonché altri dati necessari per l'elaborazione del pagamento. Nell'ambito del processo di ordinazione, otterremo il vostro consenso alla trasmissione dei dati al fornitore di servizi di pagamento con riferimento alla presente dichiarazione sulla protezione dei dati.

Se cambi idea, il ritorno è gratuito!
Hai 14 giorni per cambiare idea. Il rimborso verrà effettuato entro 14 giorni dalla ricezione da parte del venditore dalla richiesta di recessione. Ti facciamo presente che il venditore può trattenere il rimborso fino a quando non avrà ricevuto indietro i prodotti o fino a quando non avrà ricevuto la prova che i prodotti sono stati rispediti. Se hai ancora l'imballaggio originale, ti preghiamo di utilizzarlo per effettuare il reso del prodotto.

Come restituire un prodotto?
È facile! Vai su "Il mio ordine" e clicca su "Restituisci il tuo prodotto" per ricevere le istruzioni.

Schwemmer & Dorn + Co. GmbH Höfener Str. 100 90763 Fürth Telefono: 0 911 / 97 091 -32 Fax: 0 911 / 97 091 -25 E-mail: info@schwemmer-dorn.de Rappresentato dall'amministratore delegato Manfred Dorn Tribunale locale: Fürth HRB 3660 Partita IVA: DE 132758982

DSA informatio

Lo specialista del fai da te, della casa e del giardino

Lo specialista del fai da te, della casa e del giardino

Consegne e resi gratuiti per 100 giorni con ManoExpress. ,[object Object]

Consegne e resi gratuiti per 100 giorni con ManoExpress. Scopri di più

Pagamento in 3x senza costi aggiuntivi

Pagamento in 3x senza costi aggiuntivi

Oltre 7 milioni di clienti pro e privati

Oltre 7 milioni di clienti pro e privati